2. Staffel
(von Martin Bahmann)
Ohne große Vorreden geht es mit der Akte von Staffel Zwei weiter. Es erwarten euch mysteriöse Anspielungen,
versteckte Hinweise, unerträgliche Synchrobugs und alles sonstige Interessante, was uns Babylon 5-Fans an der
Serie vielleicht nicht so ohne weiteres auffällt!
Die Liste ist übrigens nach Erstausstrahlungsterminen geordnet!
Die Feuerprobe / Points of Departure
Ausgestrahlt in Deutschland am 31.12.95, USA am 02.11.94. Produktionsnummer 201.
Ursprünglicher Titel der Episode war, aus nachvollziehbaren Gründen, "Chrysalis, Part II".
Clark wußte bereits, warum die Minbari den Krieg beendeten. Dies wird u.a. auch in dem Babylon 5-Comic "In
Darkness Find Me" erklärt.
Die Tatsache, daß Sinclair der erste durch Minbari gescannte Mensch war, ist mehr als wichtig! Ist es nur Zufall,
daß sie mit Sinclair gleich als erstes den menschlichen Teil Valens kennengelernt haben? Zumindest ist damit
ihre Bestürzung nach dem Scan und die Kapitulation als Reaktion verständlicher (vgl. auch Folge 409: Das
Traumorakel).
Achtet auf den Vorspann: Um die Spannung beizubehalten, zeigte man absichtlich noch die "alte" Minbari-Delenn.
Später in der zweiten Staffel sieht man, nachdem das Geheimnis um Delenns Verwandlung gelüftet ist, die halb
menschliche Delenn.
Rückkehr der Finsternis / Revelations
Ausgestrahlt in Deutschland am 07.01.96, USA am 07.11.94. Produktionsnummer 202.
Eine Folge, die gemäß des englischen Original-Titels ("Enthüllungen") dem Arc mächtig Auftrieb gibt.
Delenn schien nicht hundertprozentig gewußt zu haben, wie das Ergebnis ihrer Verwandlung komplett aussieht.
Zumindest deutet ihre erste Reaktion darauf hin.
Der Rücktransport von Garibaldis verräterischem Mitarbeiter aufgrund Clarks persönlicher Anweisung (und sein
"zufälliges" Verschwinden anschließend) läßt einige Spekulationen hinsichtlich Clarkes Rolle bei allem zu.
Die Schauspielerin von Na'Toth, Julie Caitlin Brown, wurde durch Mary Kay Addams ersetzt. Brown wollte eher
in anderen Genres spielen und hatte nach eigenen Aussagen zudem noch Probleme mit dem Make-up gehabt.
Auf die Frage, ob "Z'ha'dum" eine Referenz an das "Khazad-dum" von J.R.R. Tolkiens "Der Herr der Ringe" ist:
"Nicht wirklich, nein... Ich habe ursprünglich immer versucht, Z'ha'dum als Wort der Minbarisprache für den
Ort, die Stelle zu deuten. Das Z´ha findet sich in Entil-zha und Isil-zha wieder. Der dum-Teil (doom = englisch für
Verhängnis, Tod) ist offensichtlich. Ich will nicht behaupten, daß mir (die Ähnlichkeit zu) Khazad-dum nicht
bewußt war, aber es war zu dieser Zeit nicht in meinem Gedächtnis."
Eine Frage der Farbe / The Geometry Of Shadows
Ausgestrahlt in Deutschland am 14.01.96, USA am 14.11.94. Produktionsnummer 203.
Eine gelungene Mischung aus Aktion, Intrige und Comedy. Mit Michael Ansara als Elric (bekannt u.a. aus "Star
Trek Classic" und "Deep Space Nine" als Klingone Kang) werden die Technomagier eingeführt, die ja gerade in
Crusade wieder eine größere Rolle spielen. Der Name Elric ist eine Referenz an Michael Moorcocks
SF/Fantasy-Buchheld Elric von Melniboné.
Eine Anspielung an Tolkiens "Herr der Ringe":
Elric sagt zu Vir folgendes: "Aber es wird auch gesagt: Mische dich nicht in die Angelegenheiten von Zauberer
denn sie sind empfindlich und leicht zu verärgern."
Das gleiche sagte auch in "Der Herr der Ringe: Die Gefährten" der Elbe Gildor zu Frodo über Gandalf.
Der Running-gag "spoo" taucht wieder auf und dank der Synchronisation wieder unter:
Londos von Elric gehackter Computer kauft als "Strafe" Aktien einer Spoofarm. Die deutsche Synchronisation hat
aber "Spoo-Ranch" einfach als "Schwindelfirma" übersetzt (seufz!).
Ivanovas Beinbruch in dieser Folge rührte von einem Skiunfall her, den sie kurz vorher hatte. Sie brach sich
dabei den Fuß.
In dieser Folge stand Garibaldi, aufgrund der Ereignisse zum Ende der ersten Staffel, kurz vor dem Selbstmord.
Er konnte den Präsidenten nicht retten und wurde von seinem engsten Mitarbeiter verraten und fast getötet. Seine
einzige Vertrauensperson, Sinclair, ist unter mysteriösen Umständen verschwunden. Sheridan hat das beim Eintritt
in Garibaldis Quartier mitbekommen, und Garibaldi wußte, daß es nun auch der neue Captain weiß. JMS wollte
den Charakter von Michael Garibaldi ganz unten am Boden haben, um ihn dann Stück für Stücck, auch mit Hilfe
von Sheridan, wieder aufzubauen. Ein Aspekt, der vor allem ab der Mitte der 4. Staffel wieder aufgegriffen wird
(Garibaldis Beeinflussung durch das PSI-Corps).
Rettet die Cortez! / A Distant Star
Ausgestrahlt in Deutschland am 21.01.96, USA am 21.11.94. Produktionsnummer 204.
Das Drehbuch ist mal wieder von D.C. Fontana geschrieben worden.
Die Frage "Gibt es Leben im Hyperraum?" der Universe Today-Ausgabe in "Gefangen im Cybernetz" ist ja mit
dieser Folge eindeutig beantwortet worden.
Wer mal "Kochen mit Garibaldi" ausprobieren möchte:
- Bagna Cauda (aus Jeff Smiths "Der sparsame Gourmet")
- 1/2 Tasse Olivenöl
- 1/4 Pfund Butter (1 Stück) - keine Margarine!
- 5 fein gehackte Knoblauchzehen
- 6 zerstampfte Anchovisfilets
- Schwarzer Pfeffer
Öl und Butter im oberen Teil eines Doppelkochtopfes erhitzen. Den Knoblauch in einer kleinen Pfanne in etwas
von diesem Öl kochen, bis er weich wird. Die Anchovis hinzugeben und ungefähr 5 Minuten kochen, bis der
Fisch zu einer Paste wird. Diese Paste mit dem heißen Öl und der Butter mischen. In eine Warmhalteschüssel
oder einen Fonduetopf geben und auf dem Tisch warmhalten (es gerinnt beim Abkühlen).
Der unsichtbare Feind / The Long Dark
Ausgestrahlt in Deutschland am 28.01.96, USA am 28.11.94. Produktionsnummer 205.
Drehbuchautor Scott Frost schrieb auch für die Serie "Twin Peaks".
Wieder ein Star Trek/Babylon 5-Crossover: Dwight Schultz, Lieutenant Reginald "Broccoli" Barclay von "Star
Trek: The Next Generation" und "Star Trek: Voyager", spielt Amis.
JMS wollte den finalen Kampf gegen die Kreatur eigentlich mit wesentlich mehr Computereffekten haben, man
scheiterte aber an den dafür nicht ausreichenden technischen Möglichkeiten.
JMS über Londos neue (dunklere) Kleidung:
"Wir ändern subtile Kleinigkeiten an seiner Erscheinung, seiner Kleidung. Gehen mehr zu dunkleren Stoffen
über. (Ganz ehrlich: Du würdest nicht glauben, wie achtsam und detailliert wir an solchen Sachen arbeiten.) Er
wird vor dem Ende der Staffel sogar noch eine neue, etwas dunklere Jacke bekommen, mit strengeren Linien im
Stile von Lord Refas Kleidung. Es ist schon interessant, wenn man weiß, wohin das führt..."
Freiheit für den Mars! / A Spider In The Web
Ausgestrahlt in Deutschland am 04.02.96, USA am 05.12.94. Produktionsnummer 206.
"Büro 13" als geheimnisvolle Organisation innerhalb der Erdregierung taucht hier zum ersten und allem Anschein
nach auch letzten Mal auf.
Es gab damals ein Rollenspiel, das die Lizenzrechte an dem Begriff "Büro 13" hat. JMS wollte, trotz der Erlaubnis
der Lizenzinhaber zur Nutzung des Begriffs, diesen nicht mehr weiterverwenden. Ob das ehemalige Büro 13
später mehr oder weniger namenlos wieder auftaucht (Garibaldis Gehirnwäsche zu Beginn der 4. Staffel,
Sheridans Verhör...), sei der Phantasie des Lesers überlassen...
Mit Büro 13 war wahrscheinlich auch die "Spinne" des Originaltitels gemeint.
Eine versteckte Referenz an verschiedene Werke von Edgar Rice Burroughs:
Der Urgroßvater von Amanda Carter hieß John Carter und war Pilot des ersten Kolonieschiffes zum Mars.
"John Carter vom Mars" ist eine klassische SF-Geschichte von Edgar Rice Burroughs. Die Figur tritt auch
in Geschichten wie "Die Prinzessin vom Mars" auf.
Achtet auf die Zerstörung von Abel Horns Schiff. Die Szene ist sehr sorgfältig aufgebaut und am Computer
realisiert worden. Man sieht sogar, wie die Luft durch das zersplitterte Fenster in den Raum entweicht (Vakuum)
und dabei kleine Glastrümmerstücke mitreißt.
Der Gedankenpolizist / A Race Through Dark Places
Ausgestrahlt in Deutschland am 11.02.96, USA am 23.01.95. Produktionsnummer 207.
Eine in Anbetracht der in Kürze extrem verräterischen Talia Winters verwirrende Folge. Konnte Talia trotz der
PSI-Corps-Konditionierung so handeln? Gehörte das zur Tarnung? Außerdem müßte Bester später merken, daß
er nie einen Schuß aus seiner PPG abgefeuert hat.
Judy Levitt spielt die Gedankenpolizistin, die Bester in der Szene auf dem Mars gegenübertritt, und ist nebenbei
noch Walter Koenigs Frau.
Eine kleine Schlamperei gibt es zu vermerken: In der Szene außerhalb von Earhart's, als Delenn Sheridan fragt,
ob er mit zum Essen kommt, ist für einen Moment ein Mikrofon oben im Bild zu sehen.
Bei dem Spiel "Klopf, klopf" (Wer ist da?) - "Kosh" (Kosh wer?) sagt Sheridan übrigens auch in der englischen
Originalfassung daraufhin "Gesundheit!". Das deutsche Wort "Gesundheit" (wie auch "Kindergart(d)en") ist
durchaus im amerikanischen Englisch in Gebrauch.
Drei Frauen für Mollari / Soul Mates
Ausgestrahlt in Deutschland am 18.02.96, USA am 12.12.94. Produktionsnummer 208.
Der Originaltitel lautete ursprünglich "Pestilence, Famine and Death" (Pestilenz, Hungersnot und Tod).
Das Drehbuch stammt von Peter David, bekannt als Autor vieler "Star Trek"- (neuerdings New Frontier!) und
"Babylon 5"-Drehbücher und Romane.
Delenns "kleines Problem" am Ende der Episode hat weitreichende Folgen für den weiteren Verlauf der Dinge:
Es ist nun ziemlich klar, daß ihre Transformation so umfangreich und nicht nur äußerlich war, daß sie
höchstwahrscheinlich auch Kinder bekommen kann - ein Hinweis auf den späteren David Sheridan!
Vielleicht war nicht nur das bessere psychische Verständnis der Menschen ein Grund für die prophezeite
Transformation, sondern es gab auch gewichtige physische Gründe dafür!?
Denkt man an den Urarc, so müßte eigentlich Sinclair/Valen der ideale Vater für David sein. Das ist wiederum
ein Indiz für den "Urarc", in dem Sheridan noch nicht auftaucht.
Mit Londos drei Frauen tauchen auch wieder Pestilenz (Daggair), Hungersnot (Timov) und Tod (Mariel) auf.
Londo ist als Krieg der vierte im Bunde der apokalyptischen Reiter.
Schatten am Horizont / The Coming Of Shadows
Ausgestrahlt in Deutschland am 25.02.96, USA am 30.01.95. Produktionsnummer 209.
Diese Folge gewann 1996 einen der renommierten Hugo Awards für die "Beste Dramatische Präsentation". Sie
schlug mit relativ großem Abstand (über 100 Stimmen mehr als Platz 2) Filme wie "Apollo 13" (Platz 2) und
"Twelve Monkeys" (Platz 3). 24 Stunden vorher hat Babylon 5 allerdings seinen allerersten Preis überhaupt
erhalten, den sogenannten Shadow Hugo (!) von SciFi.com
Das Drehbuch zu dieser Episode befindet sich in JMS' "The Complete Book of Scriptwriting" (nur in englisch
erschienen).
Turhan Bey spielt den Imperator. Eigentlich wollte er Elric, den Technomagier, spielen, aber dafür wollte JMS
jemanden, der bedrohlicher wirkte. Turhan Bey taucht später nochmal als Turval in "Lektion des Schreckens" /
"Learning Curve" (5. Staffel) auf.
Bei einigen Außenszenen in dieser Episode verwendete man Bilder, die aktuell vom Hubble-Teleskop geliefert
wurden.
Die Schlacht um Matok / GROPOS
Ausgestrahlt in Deutschland am 03.03.96, USA am 06.02.95. Produktionsnummer 210.
Diese Episode diente u.a. auch dazu, eine glaubwürdige Erklärung für die waffentechnische Aufrüstung von
Babylon 5 zu liefern, wie wir in Staffel 3 und 4 ja noch sehen werden (gesehen haben), hatte JMS bereits hier
den logischen Grundstein für die spätere "Kriegstüchtigkeit" von Babylon 5 gelegt - nebenbei die endgültige
Wandlung von der Station des Friedens und der Kommunikation zu "our last best hope..."
Die CGI-Effekte (z.B. beim Einmarsch der Truppen oder bei den Kampfszenen) waren so kostspielig, daß JMS
bei zwei anderen Folgen mit seinem Budget deutlich kürzer treten mußte.
Alarm in Sektor 92 / All Alone In The Night
Ausgestrahlt in Deutschland am 10.03.96, USA am 13.02.95. Produktionsnummer 211.
Hier ist wieder, wie in "Schatten am Horizont", eine Traumszene von großer Bedeutung. Man erkennt zum ersten
Mal, daß Sheridan zu Kosh eine wesentlich intensivere Beziehung zu haben scheint als Sinclair. Sein "We were
never away..." ("Wir sind nie fort gewesen...") wurde in der deutschen Synchronisation falsch mit "Ich bin nie fort
gewesen" übersetzt. Man denke dabei nur an "wir sind alle Kosh". Dies deutet ebenfalls auf eine längerfristige
Präsenz von Kosh(s) bei oder in Sheridan hin.
Die verschleierte Ivanova sagt: "You are the hand", woraus die deutsche Synchronisation "Sie sind das
Werkzeug" machte - eine sehr unglückliche und komplett falsche Übersetzung. Man bedenke, daß es bei
"Babylon 5" viele Hände gibt: Koshs Hand im Pilotfilm, Londos Traumhand aus "Schatten am Horizont", Elrics
Hand, die nach den Sternen greift...
Auch der sogenannte "Grenzgänger", im Original etwas anders als "the man between" bezeichnet, taucht
nochmal auf. In der letzten Folge der dritten Staffel wird Justin auf Z'ha'dum so bezeichnet, wobei dieser Titel
eher auf Morden zutreffen würde.
Auf dem Pulverfaß / Acts Of Sacrifice
Ausgestrahlt in Deutschland am 17.03.96, USA am 20.02.95. Produktionsnummer 212
Diese Episode ist eine der ersten, die einen deutlich "dunkleren" Touch aufweist, z.B. G'Kars Verzweiflung,
Londos Arroganz bezüglich des Krieges, die Feindseligkeiten auf der Station... ein deutlich humoristischer
Kontrapunkt in der Story ist dagegen der Plot mit Ivanova und dem Lumati-Botschafter.
Obwohl... die Philosophie der Lumati (angepaßt an Darwins "Überleben des Stärkeren") paßt eigentlich recht
gut zu der der Schatten und ebenso gut in diese Zeiten des Krieges und der Kämpfe.
JMS spricht:
"Am Anfang des ersten Jahres kam Claudia zu mir und sagte, daß sie gern mehr lustige Sachen in ihrer
Rolle hätte; nicht die Geschichte zu ändern, nur sie hier und da etwas Spaß haben zu lassen, bevor im dritten
Jahr die Hölle losbricht. Das hab ich ihr gegeben."
Der Arzt des Präsidenten / Hunter, Prey
Ausgestrahlt in Deutschland am 24.03.96, USA am 27.02.95. Produktionsnummer 213.
Wieder ein interessanter Dialog zwischen Kosh und Sheridan. Unter anderem fragt Sheridan unwissentlich Kosh
die alles beherrschende Frage: "Was wollen Sie?" An Koshs ziemlich deutlicher Reaktion ("Stellen Sie nie diese
Frage") kann man erkennen, daß er zu diesem Zeitpunkt bereits etwas damit anfangen kann. Kennt er Morden?
Weiß er, wer eigentlich diese Frage stellt und zu welchem Zweck? Wurde sie ihm vielleicht schon mal von den
Schatten gestellt?
Kosh sagt zum Schluß, daß er Sheridan unterrichten will, damit er gegen "Legenden kämpfen kann".
Offensichtlich die Schatten, die ja nicht umsonst in den Legenden vieler Völker auftauchen, z.B. bei den
Narn (Buch des G'Quan). Oder meinte er vielleicht sogar sein eigenes Volk, die Vorlonen? Wollte ein
vorausschauender, sich viel mit Menschen beschäftigender Kosh Sheridan dazu bringen, die Mystizität der
Vorlonen in Frage zu stellen, und ihn vielleicht auf den Kampf gegen beide Rassen vorbereiten?
Sarah sagt zu Sheridan: "Was immer Sie tun wollen, ich schlage vor, Sie tun es schnell." Dies ist eine Referenz
an die Bibel, wo Jesus Christus dasselbe zu Judas Ischariot, dem Verräter, sagt, kurz bevor dieser ihn verrät.
Will Sheridan also jemanden verraten? Paßt dazu die Traumsequenz von "Alarm in Sektor 92", wo Sheridan
offensichtlich die Uniform eines Gedankenpolizisten des PSI-Corps trägt? Oder ist dies vielleicht eine
Anspielung auf Sheridans zukünftiges Verhalten den Vorlonen gegenüber?
Minbari lügen nicht / Where All The Honor Lies
Ausgestrahlt in Deutschland am 31.03.96, USA am 24.04.95. Produktionsnummer 215.
Das Drehbuch stammt wieder von Peter David. (Julie) Caitlin Brown, die ehemalige Na'Toth, spielt die
Anwältin Guinevere Corey.
Die Wesen, bei denen Sheridan seine Unterrichtsstunde verbringt, singen einen Gregorianischen Choral
(Teil der Weihnachtsmesse).
Eine kleine Anspielung auf Star Trek - Deep Space Nine:
Ivanova sagt über den Merchandinsing-Handel auf der Station: "This isn't some kind of Deep Space
franchise, this place is ABOUT something."
(Das hier ist keine Art von DEEP SPACE (Weltraum)-Merchandising, hier an diesem Ort geht es wirklich
UM ETWAS!)
JMS erzählt, wie Peter David, von dem dieses Wortspiel kam, ihn fragte:
"Are you really going to use that?" he asked.
("Willst Du das wirklich verwenden?" fragte er.)
"Absolutely," I said. "It's fall-down funny."
("Absolut", sagte ich, "es ist zum Umfallen komisch".)
Long pause. "You people really ARE dangerous over there, aren't you?"
(Lange Pause. "Ihr Leute hier SEID wirklich gefährlich, nicht wahr?")
Der Bär in der Schlußszene stammte von Peter David und war eigentlich ein Geschenk an JMS, nachdem
David sein zweites Script bei Babylon 5 verkaufen konnte. JMS haßt aber nach eigener Aussage alles
"Niedliche", vor allem, wenn es vorne als Initialen JS und hinten Bear-ba-lon 5 (Bär-by-lon 5) draufstehen
hat. Somit war das Schicksal des Bärs besiegelt (Anm. des Lektorats: death by spacing...)
36 Stunden auf Babylon 5 / And Now For A Word
Ausgestrahlt in Deutschland am 14.04.96, USA am 01.05.95. Produktionsnummer 214.
Beim Werbespot für das PSI-Corps taucht eine kurze, fast nicht wahrnehmbare Botschaft auf. Sie lautet:
"The Psi Corps is your friend. Trust the Corps."
("Das PSI-Corps ist dein Freund. Vertraue dem Corps.")
In Frankreich mußte dieser Teil aus der Episode entfernt werden, da dortige Gesetze solche unterschwelligen
Botschaften, von denen Wissenschaftler vermuten, daß sie Menschen unbewußt beeinflussen können, verbieten.
Um amerikanischen Vorschriften zu genügen, mußte er allerdings auch eine gewisse Länge haben. Die normale
Handlung läuft mit 24 frames (Standbilder) pro Sekunde, die zuständige amerikanische Aufsichtsbehörde verbietet
alles unter 3 frames pro Sekunde als unbewußte Beeinflussung. So drehte man mit 4 frames pro Sekunde und
bekam das OK.
Die komplette Phrase aus der amerikanischen TV-Landschaft lautet übrigens: "And now for a word from our
sponsor." ("Und nun eine Mitteilung unseres Sponsors" - es folgt meistens eine Werbeeinblendung.) Und in
der 36 Stunden-Reportage des ISN gab es eigentlich nur einen Werbespot eines "Sponsors"...
Duell unter Freunden / Knives
Ausgestrahlt in Deutschland am 21.04.96, USA am 15.05.95. Produktionsnummer 216.
Ein Fehler bei den Spezialeffekten: In der Schlußszene sieht man für kurze Zeit durch die Andockbucht der
Station Epsilon 3 und Sterne des Weltalls, so als sei die Rückwand der Andockbucht transparent geworden.
Ansonsten wenig Erwähnenswertes in der Episode, wenn man von Londos und Virs Kunst des Ariengesangs
am Anfang absieht.
Das Geheimnis von Z'ha'dum / In The Shadow Of Z'ha'dum
Ausgestrahlt in Deutschland am 28.04.96, USA am 08.05.95. Produktionsnummer 217.
Das Ministerium für Frieden und dessen saloppe Abkürzung Minipax entstammen George Orwells Roman
"1984".
In Delenns Erzählung über die Rückkehr der Schatten gibt es deutliche Parallelen zum "Herr der Ringe" von
J.R.R. Tolkien: Beide (Sauron und die Schatten) werden im Kampf von einer Allianz verschiedener Völker
geschlagen und kehren nach langer Zeit im Verborgenen und nach erfolgreicher Kräfteregeneration an die
Stätte ihrer Macht (Z'ha'dum/Barad-Dûr) zurück, um wieder neue Kriege anzufangen.
Delenn sagt zu Sheridan:
"Am Ende dieses Krieges gingen die Allerersten für immer. Alle bis auf einen."
und schaut zu Kosh. Das ist allerdings sehr mißverständlich, da JMS dazu sagte:
"Nein, ,alle bis auf einen' bezieht sich auf die Rasse, nicht auf ein Individuum. Die Allerersten sind mehrere
verschiedene Spezies/Rassen. Eine dieser Spezies/Rassen ist zu dieser Zeit immer noch da. Die Vorlonen,
von denen Kosh einer ist."
Aber auch das ist nicht ganz korrekt, da wir ja bereits gesehen haben, daß es noch andere Allererste gibt
(Sigma 357!), die hiergeblieben sind.
JMS über Virs Gespräch mit Morden:
"Ich mag Vir sehr. Viele Leute wollten ihn am Anfang abschreiben, weil sie nicht verstanden haben, daß
da mehr unter der Oberfläche ist (ein Problem, das Vir auch im 'richtigen Leben' hatte). Aber man muß
aufpassen, manche Charaktere können einen ziemlich überraschen. Und ich mag das und beabsichtige Vir
den ersten sein zu lassen, der gegen Morden ist."
Das Ende der Markab / Confessions And Lamentations
Ausgestrahlt in Deutschland am 05.05.96, USA am 22.05.95. Produktionsnummer 218.
In dieser Episode ist zum ersten Mal ein Gaim zu sehen. Das Design dieser Spezies ähnelt stark der Maske
des Morpheus, des Königs der Träume, aus Neil Gaimans Comic "Sandman". Gaimans Sandman-Comics
gehören zu JMS' Lieblingscomics.
JMS spricht:
"Wir haben ein paarmal Witze darüber gemacht, hinter der Bühne ein Massenbegräbnis für die
Markab-Masken und -Kostüme zu veranstalten..."
JMS baute die Markab vorher bewußt über einen längeren Zeitraum als eine der bekannteren Rassen auf
(die u.a. für alle anderen Rassen der Nichtallierten Welten gesprochen haben), damit diese Folge und das
Ende der Markab umso mehr Gewicht hat.
Verräter ohne Schuld / Divided Loyalties
Ausgestrahlt in Deutschland am 12.05.96, USA am 11.10.95. Produktionsnummer 220.
Das Ende von Talia Winters und der Wiedereinstieg von Lyta Alexander bei Babylon 5 lassen viele Fragen
offen:
Ironheart (siehe "Die Macht des Geistes") hätte bei seinen Fähigkeiten eigentlich Talias
"Maulwurf"-Persönlichkeit entdecken und entsprechend handeln müssen. Wie passen die Aufzeichnungen
ihres Geistes von Kosh und Abbut (siehe "Die Todesbringerin") hier rein? Kosh müßte, ebenso wie Ironheart,
über Talias wahre Natur Bescheid wissen. Dieses Risiko für Sheridan und seine geplante Rolle im Kampf gegen
die Schatten (und der Verstrickung der Erde/des PSI-Corps) hätte er eigentlich nicht akzeptieren können.
Ebensowenig paßt eigentlich Talias Handlungsweise während der Episode "Der Gedankenpolizist" hier rein.
Obwohl sich JMS in seinen Aussagen zu dieser Episode dreht und windet, kann man doch mit einer gewissen
Wahrscheinlichkeit davon ausgehen, daß Talia Winters noch eine sehr viel größere Rolle bei Babylon 5 zu
spielen gehabt hätte. Der relativ kurzfristige Ausstieg von Andrea Thompson zwang JMS, hier einiges unter
Tolerierung von logischen Fehlern bzw. Unstimmigkeiten umzustellen.
Sheridan bekommt in dieser Episode einen Teil seines Traumes aus "Alarm in Sektor 92" enthüllt: Ivanovas
Frage dort ("Wissen Sie, wer ich bin?") bezieht sich auf die bis dahin von ihr verheimlichte "telepathische
Ivanova".
Zu der Frage, ob es eine sexuelle Beziehung zwischen Talia und Ivanova gab, ein klares "JMS speaks":
"Susan und Talia hatten in den letzten Monaten einiges miteinander gehabt obwohl diese Nacht die erste
war, in der sie körperlich intim wurden."
Wie bereits anderweitig geschrieben war Talias Rolle ursprünglich für Laurel Takashima gedacht gewesen. Sie
hätte Garibaldi in den Rücken geschossen und wäre mittels des Paßwortes Mitte der 2. Staffel entdeckt worden.
Nach Aufdeckung von Takashimas heimlicher Identität und Entfernung von Babylon 5 wäre ihre Stellvertreterin,
eine Lieutenant Susan Ivanova, auf ihren Posten befördert worden und hätte ihren Platz auch im weiteren Arc
eingenommen.
Die Armee des Lichts / The Long Twilight Struggle
Ausgestrahlt in Deutschland am 19.05.96, USA am 18.10.95. Produktionsnummer 219.
W. Morgan Sheppard, der Seelenjäger aus der gleichnamigen Episode der ersten Staffel, spielt den
Narn-General G'Sten. Der Originaltitel "The long, twilight struggle" (ein langer Kampf im Zwielicht) stammt aus
einer Rede von J.F. Kennedy.
In dieser Schlüsselepisode gibt es viele Kleinigkeiten, auf die zu achten sich lohnt:
In der ersten Londo/Refa-Szene, gerade bevor sich Refa hinsetzt, sieht man auf einem Regal neben dem Thron
so etwas, was wie eine hölzerne Ente mit ausgestreckten Flügeln aussieht. Möglicherweise eine Centauri-Katze
(siehe "Chrysalis")?
Kerzen werden in subtiler Weise dazu benutzt, Hoffnung auszudrücken, hier und in vergangenen Folgen. Zu
Beginn der Gebetsszene mit G'Kar ist das Regal hinter ihm mit brennenden Kerzen vollgestellt - aber am Ende,
als die letzte Hoffnung seines Volkes durch die Schatten zerstört ist, sind sie alle plötzlich weg.
Als Londo und Refa redeten, waren sie beide in ähnlicher Weise durch Schatten verhüllt - bis Londo seine
Besorgnis über seine Geschäftspartner ausdrückt und seine Person scheinbar wieder ins Licht zurückkehrt.
Die Spezialeffekte dieser Episode sind der Ansicht vieler Fans nach das Beste, was die CGI-(Computer
Generated Images) Abteilung von Babylon 5 in allen fünf Staffeln plus der Filme produziert hat. Sie dauern
alleine 5 Minuten (extrem lange für solch aufwendige Szenen), und die Produktion dauerte ungefähr einen
Monat.
Der Einsatz von Massebeschleunigern zur Bombardierung von Planeten wurde das erste Mal in E. E. "Doc"
Smiths Lensman-Serie beschrieben und regte JMS dazu an, dies im Kampf der Centauri gegen die Narn mit
einzubauen.
JMS über diese Episode:
"Die Armee des Lichts' ist möglicherweise die wichtigste Episode der ganzen letzten zwei Jahre bis heute,
bezogen auf Hintergrundgeschichte, Computereffekte und Charakterdarstellung. Sie wird eine tiefgreifende
Auswirkung auf die Serie haben, die ich nur noch mit einer Mischung aus 'Visionen des Schreckens' / 'Signs
and Portents' und 'Chrysalis' vergleichen würde."
Das Verhör des Inquisitors / Comes The Inquisitor
Ausgestrahlt in Deutschland am 02.06.96, USA am 25.10.95. Produktionsnummer 221.
Diese Episode bekam eine Emmy-Nominierung in der Kategorie Kinematographie.
Sebastian alias "Jack the Ripper" wird von dem britischen Schauspieler Wayne Alexander gespielt, den wir
später noch als Lorien, Drakh und Drazi sehen werden.
Sebastian stellt eine nette Analogie zu Mr. Morden dar. Beide arbeiten sie als Menschen für Allererste und stellen
in deren Vertretung die berühmten Fragen "Was wollen Sie?" und "Wer bist du?".
Einer der Narn bei dem Treffen mit G'Kar wird von Dennis Michael, einem CNN-Reporter gespielt, der einen
Bericht über die B5-Makeup-Gruppe "Optic Nerve" drehte und als Teil seiner Newsstory in einen Narn
verwandelt wurde.
Diese Episode wurde in Großbritannien übrigens zensiert: Channel 4 schnitt passenderweise die Szene, in der
sich G'Kar vor Virs Augen selbst in die Hand schnitt, um sein Blut heruntertropfen zu lassen, heraus.
Ein Pakt mit dem Teufel / The Fall Of Night
Ausgestrahlt in Deutschland am 09.06.96, USA am 01.11.95. Produktionsnummer 222.
Die fulminate Schlußfolge der 2. Staffel mit dem (unerwarteten) Tod eines der bekannteren Nebendarsteller,
Warren Keffer.
Robin Sachs spielt Na'Kal, den Narn. Er ist auch als Minbarimitglied des Grauen Rates zu sehen, als Coplann
in "In the Beginning", als Na'Tok in der 5. Staffel und als Hedronn in "Alarm in Sektor 92".
Kosh handelte so, wie es der Inquisitor Sebastian eine Folge vorher gefordert hat: Er gab seine Identität preis
und riskierte wahrscheinlich einiges, um ein einziges Leben zu retten. Mit dem Preisgeben seines Aussehens
(Engel) werden auch verschiedene vorher gemachte Aussagen verständlich. Er sagte mehrmals, er könne seine
wahre Gestalt nicht zeigen, da man ihn sofort erkennen werde!
Es stellt sich natürlich auch die Frage, ob die Schatten oder ihre Helfer in entsprechender Weise mit Pferdefuß
und Bockshörnern aufgetreten sind ... obwohl, wenn man bei der Epsiode "Der unsichtbare Feind" etwas genauer
hinschaut....
Das engelartige Aussehen von Kosh dürfte allerdings auch nur bestimmten Zwecken dienen bzw. gedient haben.
Die wirklich wahre Gestalt (?) der Vorlonen sieht man nämlich erst Mitte der 4. Staffel... oder, wie JMS auf eine
Frage nach dem richtigen Aussehen der Vorlonen antwortete:
Will WE see a proper Vorlon?
We will see them. Eventually.
Lantz sagte nach Abschluß des Nichtangriffspaktes zwischen Erdallianz und Centauri-Republik:
"We will, at last, know peace in our time."
(Wir werden letztendlich doch noch den Frieden in unserer Zeit kennenlernen)
Dies ist dem Zitat von Neville Chamberlain, dem Britischen Premierminister, nach der Münchner Konferenz 1938
sowohl in Wortwahl als auch in Bedeutung und Realitätssinn sehr ähnlich.
JMS über die Schlußfolge:
"Das Finale "Ein Pakt mit dem Teufel' täuscht eigentlich etwas: Sie startet ziemlich still, um dann ziemlich
Schwung zu bekommen. Die Story geht nicht vor und zurück oder ist in mehreren Ebenen angelegt wie "Die
Armee des Lichts' oder "Schatten am Horizont', es geht hier wirklich nur um eine Sache. Rein visuell ist es die
bisher ehrgeizigste Sache, die wir bis zum heutigen Tag gemacht haben, mit den wahrscheinlich ehrgeizigsten
Computereffekten, die *jemals* für eine TV-Serie gemacht wurden."
Nun ja, JMS neigt manchmal zu enthusiastischen Übertreibungen. Das verschwenderische Lob für Story,
Spannung und Computereffekte würde ich persönlich eher der Epsiode "Die Armee des Lichts" / "The Long
Twilight Struggle" zukommen lassen.
Die X-Akten zu Babylon 5 wurden von Martin Bahmann unter Mitnutzung
und mit freundlicher Genehmigung des Deutschen Lurkers Guide verfaßt.
|
|